Moving apartments is hard enough — let alone uprooting your life and migrating to a new country halfway across the world! Michelle moves from Venezuela to Germany and learns how to tough out out a monumental life transition. Along the way, she gets to know herself and how she handles the hardship and obstacles that come with new cultures and experiences.
Let us know what you think of Season 2 in this short survey!
|mudarse||to move houses, to move to another place (country, city, etc.)|
|despedirse||to say goodbye|
|sentirse solo/a||to feel lonely|
|ahorrar el dinero||to save money|
|El tiempo vuela.||Time flies.|
|la mujer racializada||woman of color|
|sentirse fuerte||to feel strong|
|extrañar||to miss (someone or something)|
Un día en español is produced by the language experts at Babbel. The show is hosted by Sebastian Escobar. Editing and sound design by Iván Simonovis Pertiñez. Our producers are Carmela López, David Doochin, Laure Cesari and Ted Mentele.
Want to let us know what you thought of the episode? Send us an email at firstname.lastname@example.org. Make sure to subscribe to Un día en español wherever you get your podcasts, and please rate and review us if possible. You can find past and future episodes of the show here (or on your preferred podcast platform). Thanks for listening!