Att lära sig ett språk handlar inte bara om lära sig ord och grammatiska regler utantill. Babbel-metoden som vi oftast rekommenderar involverar en balanserad diet av språklektioner, övning i verkliga livet och kompletterande media som böcker, poddar och filmer för att stärka dina språkkunskaper. Filmer är trots allt inte bara underhållning. De ger dig också en kulturell utbildning som berikar din språkförståelse. Filmer exponerar dig också för en mer naturlig språkanvändning med autentisk vokabulär och slanguttryck, och de lär dig att associera ord med kroppsspråk.
Så ja, goda nyheter för filmfantasterna där ute: Det går att vara väldigt produktiv från soffan. Men filmer fungerar bara som ett effektivt studieverktyg om du närmar dig dem på rätt sätt. Det räcker inte att trycka på play och leva sig in i handlingen om man vill lära dig språket ordentligt. Följ istället våra rekommendationer och se hur du kan vässa språkkunskaperna rejält. Och om du bara är intresserad av filmrekommendationerna kan du bläddra till längst ner på sidan.
5 sätt att använda filmer för att lära dig språk
1. Välj en intrig (och lär dig den på djupet)
Det är nästan lika viktigt att välja rätt film som hur man väljer att titta på den. De bästa filmerna för att lära sig språk är inte alltid de som vid en första anblick känns mest lockande. Det är sant att du bör välja en film som håller uppmärksamheten på skaft men om du precis har klivit ombord på tåget på väg ut på din nya språkresa kan det vara en bra idé att börja med en intrig som du redan känner till, eller att läsa en synopsis för intrigen och karaktärerna först, så att du inte går vilse helt när du börjar titta.
Fundera också igenom dialogens svårighetsgrad. Om barnfilmer (som oftast har den enklaste dialogen) inte är din grej är en lättillgänglig komedi eller romcom förmodligen ett bättre alternativ än en snabb och komplicerad psykologisk thriller som även modersmålstalare har svårt att ”fatta”.
2. Välkomna undertexterna
I delar av världen går debatten hög om huruvida man ska se filmer dubbade eller med undertexter. På engelska kallas den ofta för the subs vs. dubs debate och vi har tar starkt parti för undertexterna. Dubbningarna har ofta inte bara dålig kvalitet utan de motverkar så att säga syftet med vad du försöker göra. Undertexterna fungerar som stödhjul på det sättet att de kan hjälpa dig att hitta balansen på det nya språket, även om det inte är meningen att du ska använda dem för alltid.
Här kommer vi också in på vikten av repetition när du ska lära sig med hjälp av filmer. Du uppnår förmodligen inte bäst resultat om du ser en film en gång. Testa istället att se filmen igen utan undertexter när du känner dig redo, eller så kan du utmana dig själv genom att först se den utan undertexter och sedan gå tillbaka och aktivera dem för att testa hur mycket du förstod första gången. Och sedan se den en tredje gång utan undertexter någon gång i framtiden. Till den här övningen kan det vara en bra idé att välja en film som du vet att du kommer att gilla.
3. Dela upp den i mindre delar
Du är inte på bio och måste inte se hela filmen från början till slut på en gång. Faktum är att det förmodligen är bättre för din hjärna att bryta upp den i delar eftersom du kommer att behöva fokusera på filmen mer koncentrerat än du skulle göra om du tittade på den som ren underhållning. Testa istället att bryta ner den i 20–30-minutersdelar så att du kan bearbeta vad du har sett (och även spola tillbaka och se viktiga delar igen som du inte förstod första gången).
4. Gör anteckningar
När vi säger aktivt lyssnande menar vi aktivt lyssnande. Att skriva ner saker hjälper dig inte bara att minnas dem, utan det stärker även hörförståelsen ännu mer. Det måste inte vara perfekt eller ens rättstavat. Börja bara med att skriva ner ljuden som du förstår dem och titta kanske på samma del en gång till med undertexter för att se hur det gick för dig. Att jämföra ditt första försök med den faktiska transkriptionen kan hjälpa dig att identifiera knepiga delar som du har svårt att förstå och du stärker kunskaperna genom att prova dig fram och lyssna på hur språket låter i praktiken.
Som bonus håller du koll på nya ord som du lär dig under filmens gång. Kulturella medier är ett perfekt sätt att lära dig mer specifika eller talspråkliga ord som du annars inte hade lärt dig.
5. Ta en mental paus
Om det ovanstående känns lite väl arbetsamt är det för att det egentligen inte är menat som en avslappningsövning. Men det innebär inte att du behöver pusha dig själv tills du är fullkomligt utmattad mentalt. När hjärnan börjar bli trött kan du tillåta dig själv att bara njuta av filmen och låta den sjunka in en stund. På så sätt kan du bekanta dig med innehållet på ett lustfyllt sätt så att du är ännu mer beredd på att lära dig nästa gång du ger dig på den. Dessutom är även passivt lyssnande ett sätt att öka din exponering för språket du lär dig.
Rekommenderade filmer för att lära dig språk
Beroende på vilket språk du lär dig kan det vara olika svårt att hitta bra filmer att titta på. De vanliga streamingtjänsterna är till exempel fyllda med spanska och franska filmer medan nederländska och polska kräver lite mer efterforskningar. Tack och lov har vi skapat listor (på engelska) med filmer som är lämpliga för språkinlärning för vart och ett av de 13 språken som Babbel erbjuder. Vi har kontrollerat att de kan streamas i USA och vi berättar var du kan hitta dem, men tillgängligheten kan skilja sig åt beroende på var du bor.
- Spanska filmer
- Franska filmer
- Tyska filmer
- Italienska filmer
- Svenska filmer
- Turkiska filmer
- Ryska filmer
- Indonesiska filmer
- Norska filmer
- Polska filmer
- Nederländska filmer
- Portugisiska filmer
- Danska filmer